COSA: unione civile
DOVE: in Toscana, a Camaiore in provincia di Lucca per il rito civile; presso i resti archeologici della Massaciuccoli romana, la riserva naturale dell'Oasi di Massaciuccoli, per alcune foto; il B&B "Salvia e Rosmarino" a Metato per il pranzo degli sposi.
WHAT: gay wedding
WHERE: in Tuscany, near Lucca; some pictures taken at "Massaciuccoli Romana" Archelogical Site, "Oasi" Massaciuccoli Wildlife Preserve; wedding lunch at B&B "Salvia e Rosmarino" in Metato.
COSA: matrimonio
DOVE: a Monsano (An), a casa degli sposi Michele e Alessia, il Comune di Monsano per la cerimonia e a Villa Borgognoni, con catering a cura di MJO Korean Food Truck di Santa Maria Nuova, per i festeggiamenti.
WHAT: wedding
WHERE: at Michele and Alessia's home in Monsano (An), Monsano Town Hall for the ceremony, Villa Borgognoni, with catering by MJO Korean Food Truck from Santa Maria Nuova, for the wedding dinner and party.
COSA: unione civile
DOVE: a Milano, a casa degli sposi Ezio e Leo, a Palazzo Reale per la cerimonia e all'Osteria del Treno per i festeggiamenti.
WHAT: civil partnership
WHERE: at Ezio and Leo's home in Milan, Palazzo Reale for the ceremony, Osteria del Treno for the wedding dinner and party.
COSA: matrimonio
DOVE: Segrate,a casa degli sposi e presso il Comune per il rito civile; pranzo e festeggiamenti al "Ristorante-Trattoria Rosetta" nel cuore della campagna cremasca.
WHAT: wedding
WHERE: newlyweds' house and Town Hall in Segrate, "Ristorante-Trattoria Rosetta" in the countryside near Crema, Lombardia, Italy.